Plaza

Dome

Katso video: Jenkkikomedian trailerissa puhutaan suomea

21.11.2008

elokuva, Trailerit, komedia, kielitaito, ensi-ilta, shoppailu

Confessions of a Shopaholic on P. J. Hoganin ohjaama ja Jerry Bruckheimerin tuottama komedia, joka saa ensi-iltansa vuoden 2009 alkupuolella. Elokuvasta on hiljattain julkaistu ensimmäinen traileri. Sen pohjalta elokuva ei järin kiinnostavalta vaikuta, mutta katsomisen arvoinen traileri on silti, sillä harvoinpa sitä kuulee jenkkielokuvassa suomea puhuttavan.

Confessions of a Shopaholic perustuu Sophie Kinsellan hittiromaaniin Himoshoppaajan salaiset unelmat.

Elokuvan pääosassa nähdään Isla Fisher, joka esittää shoppailuun taipuvaista Rebecca Bloomwoodia. Suomalaisittain elokuvasta tekee mielenkiintoisen se, että Rebecca valehtelee osaavansa suomea saadakseen erään työpaikan. Kuten arvata saattaa, Rebecca joutuu ennen pitkää tilanteeseen, jossa hänen olemattomat kielitaitonsa kuitenkin paljastuvat muille…

1.

vau vaikuttaa harvinaisen paskalta leffalta

2.

No voihan perkele! Kyl siel lopus tuli sitä suomee, mut näyttää ihan paskalta leffalta!

3.

Joo… Elikkäs jenkit haluaa tehdä suomesta NIIN harvinaisen kielen. Ja sitten vielä tollanen surkea juoni leffalle niin pakettipa onkin varmaan erittäin hieno :S

4.

huh?, eivät ”jenkit” tee suomen kielestä mitään. Kyse on elokuvantekijöistä, ja suomihan ON harvinainen kieli. Jos sitä vain reilut viisi miljoonaa ihmistä puhuu äidinkielenään, on se pelkkä kärpäsen kakka maailman kielikartalla.

5.

ja suomalainen kuvattiin jälleen nuijaksi……..

6.

Niimpä…

Ton leffan ainoa hieno puoli on tuo SUOMEN JALO KIELI.
Muuten paska leffa

7.

En kyllä kuluttaisi senttiäkään itse leffaan, mutten tajua miten suomalaisesta olisi muka tehty outo tai nuija - tyyppi hädin tuskin ehtii esitellä itsensä, kun nainen peittelee jo tietämättömyyttään muka suuttumalla. Sen hahmon persoonasta ei kyllä kuulla mitään.

Ja suomi on älyttömän harvinainen ja eksoottinen kieli maailmalla. Paitsi että sitä puhuu mitättömän pieni väestö, se on yksi äärimmäisen harvoista kielistä Euroopassa joka ei kuulu indoeurooppalaiseen kieliperheeseen, joten se kuullostaa esim. englanninpuhujien korvaan vähintäänkin yhtä eksoottiselta kuin japani, ja on vielä vaikeampi oppia.

8.

kuka näyttelijä tuo suomea puhuva mies on? oli muuten paskan oloinen leffa

9.

voi että on myönteistä taas tämä uikutus täällä… elokuvia nyt tehdään ja joskus siellä puhutaan suomeakin.
ihan piristävä elokuva varmasti kaiken syvällisen ja niin vakavan päivän päätteeksi.
Oisko mies Tuomas Hiltunen?

10.

hei jee suomee :D

11.

no mun mielest ainaki tää kuulosti tosi hyvältä leffalta… oon lukenut kirjan HIMOSHOPPAAJAN VAUVA kirja oli ainaski ihan paras.Aion kyl mennä kattooi tän ;DD

12.

paska leffa varmaanki mutta kaippa tuo tullee joskus katottua tuon suomi jutun takia

13.

Kuulostaa hölmöltä leffalta millä ei ole päätä eikä häntää, eli tosi hyvältä!

14.

voi vittu, alko vituttaa

15.

Haha, elikä vararikon tehneellä jenki muijalla on varaa vetää suomalaista mies suoraan avarilla poskeen, ja haukkua juntiksi. Vähän paskan maku tosta nyt suuhun jäi, mut aina lämmittää miettiä kuinka siistejä ne jenkit ite on.
Vietnam, Irak jne :D

16.

leffassa 28 päivää myöhemmin, lopussa tulee lentäjä, joka puhuu SUOMEE.

17.

Oon itekkin himoshoppaaja jos rahaa olis… joten varmaan tulee katsottua. :D

18.

Hmm, Sophie Kinsella on brittiläinen… Olen lukenut sarjan muita osia, ne ovat ihan viihdyttävää ajanvietettä. Tarkoitettu noin 20-40-vuotiaille naisille, jotka tykkäävät lukea chic lit -kirjoja. :) Jos ei kuulu kohderyhmään, elokuvakaan tuskin uppoaa. :) Odotan innolla näkeväni leffan!

19.

chic lit -kirjoja…. jotain ahdistavaa tässä on, mitäköhän näissä kirjoissa oikeasti kerrotaan?

20.

Mikä kappale tuossa alussa popitti?
Monesti olen kuullut sen mutta en tiedä nimeä.

Mutta tuon elokuvan voisi käydä katsomassa kunhan tullee teattereihin.
Ihan vaihteluksi kun tällä hetkellä elokuvamakuun kuuluu seikkailu,fantasia ja jännärit.

21.

Englannissa tehdyn tutkimuksen mukaan suomenkielinen lapsi oppii lukemaan suomea puolessa vuodessa, mutta englantilaiselta lapselta kuluu peräti 4 vuotta vastaavan englanni kielen lukutaidon hankkimiseen.

22.

En kattois tota leffaa vaik ois veitsi kurkulla! :)

23.

AInii ja se oli rihannan disturbia :)

24.

Joskus tuli jokin Steven Spielberg nimee kantava sarja jossa oli kaiken näkösii jaksoi. Yhessä niistä jaksoista avaruusolennot puhu suomee.

25.

Voi että. On se niin huvittavaa kun osa ihmisistä vetää herneen nenään näinkin mitättömästä jutusta :D Mielestäni tuossa pätkässä ei kyllä ollut mitään suomalaisuutta tai kieltämme ”loukkaavaa”. On siis turha provosoitua turhasta ja heittää heti perään juttua Irakista sun muista…

26.

vaikutti aika tympeältä leffalta, mut musta on tosi positiivista, että jossain jenkkirainassa puhutaan suomea. :)

27.

Leffa saattaa hyvinkin olla surkea, mutta Himoshoppaaja-kirjat on kyllä hauskoja, ehdottomasti kannattaa lukea, vaikka ei itse himoshoppaaja oliskaan (ehkäpä paremminkin juuri silloin, saa hyvillä mielin nauraa!).

28.

HaHa :D Hyväää suomiii!!!!!

Kirjaudu sisään

Tai kommentoi vierailijana

HUOM! Rekisteröitymällä käyttäjäksi varaat itsellesi pysyvän nimimerkin!

Takaisin ylös